Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الوظيفة البصرية
Medicine
Industry
Optics
Chemistry
Physics
Military
Electricity
Psychology
Çevir İngilizce Arapça الوظيفة البصرية
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
established post {med.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
visual inspection {ind.}المعاينة البصرية {صناعة}daha fazlası ...
-
visual examination {Optics.}معاينة بصرية {بصريات}daha fazlası ...
-
optic angle {visual angle}, {med.}daha fazlası ...
-
optic aphasia {med.}حُبْسَةٌ بَصَرِيَّة {طب}daha fazlası ...
-
optic lobes {corpora quadrigemina}, {med.}الفُصوصُ البَصَرِيَّة {الأَجْسامُ الرُّباعِيَّةُ التَّوَائِم}، {طب}daha fazlası ...
-
optically active (adj.) , {chem.}ذو فاعلية بصرية {كمياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
optical instruments {Optics.}أجهزة بصرية {بصريات}daha fazlası ...
-
optical electrons {phys.}إلكترونات بصرية {إلكترونات الذرة الخارجية الفاعلة في ابتعاث الضوء}، {فزياء}daha fazlası ...
-
brachium opticum {med.}daha fazlası ...
-
optical instruments {mil.}أدوات بصـرية {جيش}daha fazlası ...
-
fibre optics {elect.}الألياف البصرية {كهرباء}daha fazlası ...
-
هلوسة بصرية {يمينية أو يسارية}، طبdaha fazlası ...
-
pseudoblepsia {visual hallucination}, {med.}daha fazlası ...
-
optic phenomenon {psych.}ظاهرة بصرية {علم نفس}daha fazlası ...
-
optic memory {psych.}الذاكرة البصرية {علم نفس}daha fazlası ...
-
optic image {psych.}صورة بصرية {علم نفس}daha fazlası ...
-
amaurosis med.كمنة بصرية طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
stratum opticum {med.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
optical properties {of a crystal}خصائص بصرية {للبلورة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
optical rotation {med.}daha fazlası ...
-
optic capsule {med.}المِحْفَظَةُ البَصَرِيَّة {في الجَنين}، {طب}daha fazlası ...
-
optic plate {med.}daha fazlası ...
örneklerde
-
Four positions of National Human Rights Officer (National Officers) are proposed (two in Baghdad, one in Basra and one in Erbil) to perform functions related to research, collection of information, administrative matters and data entry, as well as interpretation and translation of information.وتُقترح أربع وظائف لموظفين وطنيين لحقوق الإنسان (موظفون وطنيون) (وظيفتان في بغداد، ووظيفة في البصرة، ووظيفة في أربيل) لتأدية المهام المتصلة بالبحث وجمع المعلومات والمسائل الإدارية وإدخال البيانات، فضلا عن الترجمة الشفوية وترجمة المعلومات.
-
There is considerable variation in the very terms used to describe literacy (or, increasingly, literacies) — such as early literacy, functional literacy, visual literacy, technological literacy and so on.فثمة تفاوت كبير في المصطلحات المستخدمة لوصف محو الأمية (أو بصورة متزايدة محو الأميات) من قبيل محو الأمية في مرحلة الطفولة المبكرة، ومحو الأمية الوظيفية، ومحو الأمية البصرية، ومحو الأمية التكنولوجية وما إلى ذلك.
-
It is proposed to redeploy from the Office of the Special Representative of the Secretary-General the positions of heads of area offices, one each in Erbil and Basra (P-5), and the Conduct and Discipline Officer position (P-5), the incumbents of which will continue to perform their existing functions, and to establish 18 Liaison Officer (National Officer) positions, the incumbents of which will be deployed to the assigned governorates, engage with relevant authorities and be responsible for staying abreast of all relevant developments, programmes, projects and activities pertinent to the UNAMI mandate in the political, constitutional, electoral, human rights, humanitarian assistance, reconstruction and development areas and for regular reporting on key developments to the Chief of Staff.يُقترح أن تُنقل من مكتب الممثل الخاص للأمين العام وظيفتا رئيسي مكتبي المناطق، واحدة في أربيل والثانية في البصرة، ووظيفة موظف السلوك والانضباط (ف-5) اللتين سيواصل شاغلاهما الاضطلاع بمهامهما الحسابية وإنشاء 18 وظيفة لموظف اتصال (موظف فني وطني) سيعمل شاغلوها في المحافظات المحددة وسيقيمون اتصالات مع السلطات المعنية وسيكونون مسؤولين عن مواكبة جميع التطورات والبرامج والمشاريع والأنشطة ذات الصلة بولاية البعثة في المجالات السياسية والدستورية والانتخابية والمتصلة بحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية وإعادة الإعمار والتنمية وعن إبلاغ رئيس الديوان بشكل منتظم عن التطورات الرئيسية.